Viestiä Edson Glauberille Itapirangaan AM, Brasiliaan

 

keskiviikko 21. helmikuuta 2018

Viesti Herraan Rauhan Kuningattarelta Edson Glauberille

 

Tällä yönä Pyhä Joosef tuli Lapsi Jeesuksen kanssa siunaamaan koko ihmiskuntaa. Jokainen siunaus on suuri armolahja, joka voi muuttaa monien ihmisten elämää, kuten vaikeita ja kipua aiheuttavia tilanteita, joihin monet ihmiset joutuvat. Pyhä Joosef antoi seuraavan viestin:

Rauha olkoon teidän kaikkien sekä perheidän keskuudessa!

Lapset, rukoilkaa oppiakseen olevan Jumalan. Teidän perheidenne pyhää Herran nimeä kunnioitetaan ja arvostetaan.

Tulen taivaasta rikastamaan teidän sydämenne Jumalan Pojan rakkaudella ja taivaallisten armolahjojen kanssa. Jumala antaa kaikelle ihmiskunnalle armoajan ajan, mutta se jää kuuroksi ja kapinoivaksi. Herääkään, muuttaakaan elämäntapanneen, kunnes Jumala antaa teille mahdollisuuden vapautua synnistä ja kaikkeasta siitä, mikä erottaa teidät hänen rakkaudestaan.

Haluan auttaa teitä, sallikaa minun auttavani. Tulemme yhdessä syrjäiseen sydämeniinni, jottei teistä tulisi rakkautta Herraan. Helvetillinen vihollinen haluaa tuoda suuria kipuja ja kärsimyksiä kirkolle ja maailmalle, mutta rakkaudellaani ja syrjäänsydämelleni rukoilen Herran valtaistuimella armoa monille kiitämättömille pojille ja tyttärille, jotka eivät halua katua eikä kääntyä.

Pyhä Joosef katsoi minua ja kaikkia niin rakkaudella ja sanoi minulle:

Puhu, puhu kaikille sydämelleni rakkaudesta, sillä se on Herra joka pyytää tätä sinulta. Tämä sydänni on teidän sekä kaikkien niiden, jotka rakastavat ja kunnioittavat sitä niin kuin minun Poikani Jeesus haluaa. Pyydän tällä yönä suuria armoja ja siunauksia teille ja perheidenne. Elätkää rukousta, käännytystä ja pyhyyttä kotonaanni, jotta Herra ympäröi teidät valollaan, armolla ja majesteettinsa. Rakastan teitä ja siunannani: Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä. Aamen!

Lähteet:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.