Imakövető Harcos

Különböző források üzenetei

2026. március 8., vasárnap

Gyerekekem, én voltam a világ első csodája

Üzenet mi Urunk Jézus Krisztus által Myriam Corsininak Carboniában, Szardínián, Olaszországban 2006. július 9-én

Jézus te benned, ó asszonyom, a szerelmedd nagy dicsőség számomra, igen -d ajándék számomra, szerelemáldozat.

Myriam, Jézus adni akar neked végtelen szeretete és kér tőled az igen -det

totus tuus-ban.

Kérdezem Jézust: „Mit jelent nekem, ó Uram, a totus tuus?”

Jézus így válaszol: A totus tuus az egész szeretetszolgáltatásod Krisztus Uradnak és azt jelenti, hogy teljes ajándékot teszel szeretetből és földi életedért, hogy mennyben szerezd meg.

Jézus „Mindenét” áldozta fel a világ megváltásáért és sajátjaéért, önmagát teljesen felajánlotta annyira, hogy elfogadta a kereszthalált.

Szentséges Szűz Mária vértanú volt Fiával együtt, mert érezte az összes fájdalmamat és elborult szomorúságban, de az Atya küldte hozzá a Vigasztaló Szentléleket és mutatta meg neki Dicsőségét. Jézus első csodáját vele tette, a Kereszthalálban, elfogadásba helyezve őt. Nem volt egy fájdalom, amely szomorúsággal végződött, hanem egy fájdalom, amely látni engedett „a Feltámadásomat” és láttatta a világ megváltását.

Jézus az, aki ma visszatér, hogy hozza el azt a megváltást, teljes Halál- és Feltámadásajándékában.

Kedves gyerekekem, én voltam a világ első csodája, mert a világnak új életet adtam velem, vele ment meg. A halál legyőzött szenvedésemben és halálomban, de az örök szeretet Istené újra éledt, mivel ígért: „Elmegyek az Atyához, majd visszatérek hozzátok és ti mindörökké enyém lesztek.”

A sötétség örökre eltűnik, és a Végtelen Fény fog uralkodni a Földön, és ti szeretettel lesztek örökképp.

Most a Földön az ördög kínzása van, és a végtelen Jó reménye. Jézus készül lemenni a Földre, készül az utolsó csatára Sátán ellen, hogy örökre legyőzze őt és elválassza a Föld mélyébe, hogy sajátjainak adja minden Végtelen Jót.

A világ összes fájdalma véget ér, lesz békésség és szeretet, és lesz az én örök pecsétem a szerelemben és örvendettségben, és többé nem engedem, hogy az ördög kínozza népemet.

A FÉNY világának örökké fényes lesz szeretetében, és minden szeretet és hatalmas örvendettség lesz.

Most a világ elpusztul az erős kezében, és mindent sötétbe borít, és uralkodni fog a sötétség, de egy Fény jön megvilágítani minden sötétséget, és lesz Fény. Vége vetek fájdalomnak, legyőzem az ördögöt láncra verve, és adok népemnek azt a békét, amit vágyott. Éjszaka tolvajként jövök, senki nem fogja észrevenni érkezésemet, én leszek az Isten, aki megmentésért jön, és hozzátok minden Jómat az égemből, és örökké lesztek bennem.

Az éjszakán, amikor elárultak, leborulva kínzódtam és kérte Atyámat, hogy térjen vissza a Házába. Nem voltam már biztos abban, hogy hűséggel visszavigyek egy népet, de az Atyám megáldott engem, szeretetébe helyezett, és testemben mentettetek benneteket.

Ó, hitetlen nép! Mennyi időre várnom kell igentől? Folytatva hívok Megtérítést és Szeretetet, de nem hallgattok rám, nem akartok hallgatok rám, más hangot szeretnétek hallani, amely riasztja titeket a hatalom és luxus szépségeiről, és abba az hangba adódtok el, s nem hallgattok a “Hang”-ra, aki Teremtőtök, Aki szeretetből hív titeket, nehogy örökkévaló életre ítéljen.

Jézus ma is hív, ismét hív, kiáltása hangos, ó gyermekek, de nem akartok hallgatok a szeretete kiáltására és tovább haladtok, tudat nélkül arról, mi fog titeket Testetekkel történni, mert ilyen a vakságotokat.

A Legszentebb Mária minden nap hívja meg jelenései által a világban s arra bátorít, hogy változtassatok életeteket, ismerjétek fel Jézust az egyetlen útnak, amely a mentéshez vezet, de mindez füst és elillan a levegőben, senki sem akar hallgatni rá, így hátra léptek helyett előre. Az Égi Anya nagyon szomorú gyermekei miatt s sírja az Atyához minden fájdalmát, kérve őt, hogy siessítse az időket, mielőtt mindent elvesznek.

Jézus Szeretet.

Forrás: ➥ ColleDelBuonPastore.eu

A weboldalon található szöveg automatikusan lefordításra került. Elnézést kérünk az esetleges hibákért, kérjük, olvassa el az angol nyelvű fordítást.