Pesanan kepada John Leary di Rochester NY, USA

 

Selasa, 4 April 2017

Selasa, April 4, 2017

 

Selasa, April 4, 2017: (St. Isidore)

Jesus berkata: “Wahai rakyat-Ku, dalam bacaan pertama dari Kitab Keluar, orang Israel tidak senang dengan manna yang mereka miliki di padang pasir, dan bahkan menyebutnya ‘makanan yeng’. Sebagai hukuman Aku mengirim ular seraf yang membunuh beberapa orang. Orang-orang itu meminta maaf kepada Musa tentang dosa-dosa mereka, dan dia membuat seekor ular perunggu pada tiang, serta memberitahu orang-orang bahwa siapa pun yang melihatnya akan disembuhkan dari gigitan ular. Ada dua pesan untuk umat-Ku yang akan dilindungi oleh malaikat-Ku di suaka-sukaKu. Jangan mengeluh tentang makanan yang kamu akan miliki, karena Aku akan mengirimkan Komuni Kudus harian kepada kamu melalui seorang imam atau malaikat-malaikatKu. Kamu akan memiliki Diri-Ku sendiri dalam manna ini pada masa penderitaan. Pembangun suaka-sukaKu juga akan mempunyai makanan lain seperti kaleng, MREs, atau makanan kering. Hadiah kedua adalah kamu akan mendapatkan salib bersinar di langit atau air mata yang menyembuhkan. Ketika kamu melihat salib bersinarku atau minum air mata itu, kamu akan disembuhkan dari segala penyakitmu, sehingga kamu tidak perlu mengonsumsi obat-obatan atau dokter-dokter. Malaikat-malaikatKu akan membuat suaka-sukaKu tak terlihat oleh musuh-musuhmu, dan orang-orang tanpa salib di dahi mereka tidak dapat masuk atau melukai kamu. Berterima kasih atas cara Aku melindungi dan memberi makan umat-Ku di suaka-sukaKu selama masa penderitaan Antikristus.”

Jesus berkata: “Wahai anak-Ku, Aku menunjukkan kepadamu dua tanda tentang suaka-suaku. Perisai dalam visi mewakili perisai tak terlihat yang malaikat-malaikatKu akan letakkan di atas suaka-sukaKu sehingga orang-orang jahat tidak dapat melihatmu. Perisai ini juga akan melindungi kamu dari bom, gas beracun, dan virus mematikan. Suaka-suaku tidak akan dihancurkan oleh bencana alam pun. Kunci ingger dalam visi bukanlah senjata, tetapi tanda bagi umat-Ku untuk membawa alat-alat pekerjaan mereka ke suaka-sukaKu, sehingga mereka dapat membantu orang lain, dan alatan-alatan itu bisa dikali lipat. Baik untuk membawa barang-barang berguna ini, karena tidak akan ada toko yang kamu bisa keluar belanja. Orang-orang dengan kemahiran kerja akan ditugaskan pekerjaan sesuai keahlian mereka. Pekerjaan lain akan digilir-gilir sehingga semua orang ikut membantu dalam pekerjaan kurang menarik. Semua kalian harus berkontribusi untuk menjalankan suaka-sukaKu, karena semua orang perlu bekerja. Pembangun suaka-suaku adalah orang yang akan menetapkan pekerjaan-perkerjaan yang diperlukan bagi kelangsungan hidupmu. Aku akan mengali lipat kebutuhan makanan, air, pakaian, bahan bakar, dan perlengkapan tidur. Kamu harus membawa beberapa keperluan higienis yang juga akan dikali lipat. Berterima kasih dan puji-Ku karena memberikan pelindunganmu serta kebutuhan fisik dan rohani di suaka-sukaKu.”

Sumber: ➥ www.johnleary.com

Tekst di laman web ini telah diterjemahkan secara automatik. Sila maafkan sebarang kesilapan dan rujuk kepada terjemahan Bahasa Inggeris